Knowledge of Provenance and its Effects on Translation Performance in an Integrated TM/MT Environment

نویسنده

  • Carlos Teixeira
چکیده

The integration of machine translation (MT) and translation-memory (TM) systems in professional translation settings has turned pre-translation + post-editing into an attractive alternative in terms of productivity for all parties involved in the translation process. In some cases, source files are pre-translated using a combination of customised MT and TM before reaching the translators, who then become reviewers, or post-editors. But how does this actually affect productivity and how do translators feel when performing this new activity? In order to look for answers to those questions, I ran a pilot experiment comparing two different environments. The basic difference between the two is the availability of information on the provenance of the suggested translation for a particular segment (whether it comes from MT, TM, and at which match percentage). Data were collected using screen recording, keystroke logging and post-performance interviews.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Translation Technology Tools and Professional Translators’ Attitudes toward Them

Today technology is an integral part of professional translation; and it is generally assumed that translators’ attitudes toward translation technology tools influence their interaction with technology (Bundgaard, 2017). Therefore, the present two-phase study seeks to shed some light on what translation technology tools are and how professional translators feel toward them. The research method ...

متن کامل

The Integration of Machine Translation and Translation Memory

We design and evaluate several models for integrating Machine Translation (MT) output into a Translation Memory (TM) environment to facilitate the adoption of MT technology in the localization industry. We begin with the integration on the segment level via translation recommendation and translation reranking. Given an input to be translated, our translation recommendation model compares the ou...

متن کامل

Team-Based Integrated Knowledge Translation for Enhancing Quality of Life in Long-term Care Settings: A Multi-method, Multi-sectoral Research Design

Multi-sectoral, interdisciplinary health research is increasingly recognizing integrated knowledge translation (iKT) as essential. It is characterized by diverse research partnerships, and iterative knowledge engagement, translation processes and democratized knowledge production. This paper reviews the methodological complexity and decision-making of a large iKT projec...

متن کامل

The Embedded Health Management Academic: A Boundary Spanning Role for Enabling Knowledge Translation; Comment on “CIHR Health System Impact Fellows: Reflections on ‘Driving Change’ Within the Health System”

Healthcare organisations are looking at strategies and activities to improve patient outcomes, beyond clinical interventions. Increasingly, health organisations are investing significant resources in leadership, management and team work training to optimise professional collaboration, shared decision-making and, by extension, high quality services. Embedded clinical aca...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2011